scandensか?obtusumか?

マニアックなエントリでスミマセン。
うちにあるアンスリウムの一つにAnthurium scandensという学名で購入したものがあるのですが、最近名前が違うんじゃないか?と思うんです。
それは海外のサイトでよく似た品種を見つけたから。

これはうちにあるscandensといわれていたもの。
Anthuriumu scandens?

で、海外のサイトで見つけたのがこの二種類。

Anthurium scandensAnthurium obtusum

左がAnthurium scandens(写真は横位置に回転しています)で右がAnthurium obtusumという品種です。
実の尖り方、透明度などを見るとAnthurium obtusumっぽいなぁ。と。
それだけなんだけど、はっきりさせたくて。

というわけで今日からこれはobtusum(オブツスム)ということに決定。
↓に出ている「スカデンス」の実生記事もオブツスムに脳内変換でよろしくお願いします。

Image Copyright © 2005 by Frederic Muller

scandensか?obtusumか?” への6件のフィードバック

  1. obtusa=obtusum=obtususラテン語『遅い、鈍いblunt、刃のないdull』 だそうです。
    葉の形状を何かと比べての名前でしょうかね。
    確かに、obtusumのほうが形状が似ていますね。

  2. >かげさん
    学名(ラテン語)も意味が分かると面白いですね。
    いいオンラインラテン語辞書ないですかね〜?

コメントを残す